Day 5: 分配する・団・〜に限らず/限る
3:46pm แต่งต่อครับ สนุกๆ วันนี้ได้สองประโยค จริงๆเริ่มคิดว่าจะกร่อนแค่ประโยคเดียว เอาว่า เริ่มด้วยประโยคเดียวพอ ถ้ามันไหลไปเพิ่มได้ ก็ตามนั้น ประมาณนั้นแล้วกันครับ ทำให้ ง่าย ที่ สุด ไว้ก่อนครับ วันนี้ ได้พาชายกลางลุยสู่โลกแห่งตัวอักษรญี่ปุ่นหรือ 字国 มากขึ้นครับ ผ่านตลาด ที่กำลังแจก อักขระ ที่ไว้ใช้เปลี่ยนเสียงตัวอักษร พอดีเลยครับ
ผมแต่งมาแบบนี้ 「列に立ってください〜 次は無料の「考雲」の分配する時間です〜!「てんてん」を使わない字人集団に限らず、お一人でもお二人でもお渡しします〜どうぞ!ご自由に!」
ได้พี่ยอด Chat GPT ที่รักแก้ให้มาได้แบบนี้ครับ
「列にお並びくださ〜い!まもなく無料の『考雲』を配布する時間となります〜!
『てんてん』を使わない字人のみなさまに限らず、お一人でもお二人でも、お気軽にどうぞ〜!」
ชอบมากๆๆนะพี่ยอด แต่ขอยืนยันใช้กริยาตัวเดิมที่เป็นโจทย์ คือ 分配する ที่แปลว่าการแจกจ่ายนี่แหล่ะครับ (ซึ่งถ้าจะให้ค้นลึกๆว่า ต่างกันยังไง คงต้องไปเปิด Dictionary อันนี้ก็เป็นเรื่องน่าสนใจมากกก พอดีเช้านี้ได้มีโอกาสเรียนคอร์สการแปลพอดี เลยได้เข้าใจลึกขึ้น ถึงการค้นหาความหมายตัวอักษร ทั้งจากเว็บไซต์แล้วก็พจนานุกรมครับ การที่เราพึงระลึกว่า คำๆนึงมีได้หลายความหมาย และการคำนึงถึง บริบท การใช้คำนั้นๆครับ
ถ้างั้น ขอปรับพารากราฟใหม่เป็นแบบนี้แล้วกันนะ
「列にお並びくださ〜い!まもなく無料の『考え雲(かんがえぐも)』を分配する時間となります〜!
『てんてん』を使わない字人のみなさまに限らず、お一人でもお二人でもどの集団の方でも、お気軽にどうぞ〜!」